- Feb 23 Wed 2011 04:01
我的碎碎念 2011-02-22
- Oct 16 Sat 2010 21:08
這個夢應該是天啟....
- Sep 17 Fri 2010 09:18
柏林影后即將化身「奈津」
根據不那麼肯定的日方小道消息指出,
「奈津的獨白」將轉戰大螢幕了。
而目前演出女主角奈津的人選,
似乎是今年在柏林影展以「慾蟲」(依新聞稿譯名)一片拿下最佳女演員銀熊獎的「寺島 忍」。
- Sep 07 Tue 2010 11:15
讓我感動到連胳肢窩都快流淚的翻譯經驗
之前翻譯(英譯中)的美妝產品要正式上櫃了。
當初在翻譯時,對於他們家的產品理念、Yves Rocher先生對家鄉的愛、
還有他們堅持維護自然環境、參與聯合國植樹計畫的行動,再再都讓我邊譯邊跟著動容。
沒錯,打從胳肢窩也想不到,
我竟然會在翻譯美妝類的產品說明、公司理念、公司史時被感動的亂七八糟。(就差沒涕泗縱橫了)
- Sep 06 Mon 2010 09:57
必然的寂寞
當女人對自己的情欲變得誠實,男人是否會開始感到威脅不安?
這一篇以男性觀點所寫的「奈津的獨白」讀後感,雖未必能代表大多數的男性讀者,
但總也是讓我見識到從異性觀點切入的閱讀視角。
在末世的都市叢林裡